Új könyvek
Bízunk benne, hogy új könyveink közül valamennyi olvasónk talál kedvére valót!
John Steinbeck mondta: "Aki titkokat vagy történeteket mond el, gondolnia kell arra, aki hallgatja vagy olvassa őket, - mert minden történetnek annyi változata van, ahány olvasója."
Fábián Janka: Történelem és romantika
Vajon hogyan lett egy magyar külvárosi gépírólányból Hollywood hőskorának egyik legnagyobb filmcsillaga? Vagy Rákóczi egykori parancsnokából rizsporos parókát viselő, hamisítatlan, francia rokokó főúr? Vagy egy erdélyi grófkisasszonyból az angol királyi család szépanyja? És Petőfi könyvárusából az amerikai polgárháború hős tábornoka?
Még folytathatnánk... Megannyi izgalmas kérdés, amelyekre mozgalmas és fordulatos történelmünkből kaphatjuk meg a választ. Olyan események, emberi sorsok elevenednek meg ennek a könyvnek a lapjain, amelyekre, ha regényben olvasnánk őket, elsőre rávágnánk: márpedig ez nem lehetséges, a szerzőnek ugyancsak nekilódult a fantáziája!
Csakhogy ezek a történetek egytől egyig igazak, és habár az iskolai tankönyvekben valószínűleg nem találkozhattunk velük, a történelmünk és a kultúrtörténetünk szerves részei. Mind olyan história, amely meglep, elvarázsol, elszomorít, vagy büszkévé tesz, de semmiképpen sem hagy közömbösen. Hőseik között felfedezhetünk régi ismerősöket, akik új oldalukról mutatkoznak meg, vagy olyan történelmi alakokat, akikről eddig nem is hallottunk - pedig bizony kellett volna.
Trigiani, Adriana: A toszkán ékszerész öröksége
Sokszínű, magával ragadó családregény a toszkán kézművesek három generációjáról és egy titokról...
Domenica Cabrellinek két nagy szerelme volt.
Az első a gyermekkori: egy fiú a napfényes olasz kisvárosból, Viareggióból. A vágyakozásból és közös múltból született románc azonban véget ért, mielőtt még igazán elkezdődhetett volna. Aztán egy idilli francia tengerparton, a háború árnyékában, Domenica találkozott a rejtélyes skót tengerészkapitánnyal, akit azonban jövője a fronton várt.
Sok évtizeddel később már csak Domenica lánya, Matelda ismeri a két férfi igaz történetét és a titkot, amely összeköti őket. De élete vége felé közeledve az idős matriarcha rájön, hogy néhány igazság túl nagy ahhoz, hogy a semmibe vesszen. Ám miközben a saját lányával együtt versenyt fut az idővel, hogy kibogozza a családi örökségük fonalát, több kérdésre bukkan, mint válaszra.
Mi volt az édesanyja háborús éveinek valódi története?
Mi tartotta őt távol Olaszországtól olyan sokáig, miután a harcok véget értek?
És végül mi hozta őt haza?
Moa Herngren: A válás
Niklas és Bea több mint harminc éve élnek idillinek tűnő házasságban egy jómódú stockholmi negyedben kamasz ikerlányaikkal. Éppen ezért éri Beát villámcsapásként, mikor egy családi nyaralás küszöbén, egy jelentéktelennek tűnő vita közben Niklas csapot-papot otthagyva elviharzik. Távollétének órái napokra dagadnak, felesége üzeneteire nem válaszol, magyarázattal pedig meg sem próbálkozik - mikor pedig előkerül, minden megoldási kísérlettől elzárkózva válni akar, ráadásul hamarosan az is kiderül, hogy nő is van a dologban...
Filmszerűen pörgős, mégis mélyen empatikus családi drámájában Moa Herngren mindkét főszereplő elméjébe betekintést enged, hogy megmutassa: a felszínen banálisnak látszó események mögött összetett, évtizedes, kibeszéletlen-megoldatlan kapcsolati problémák rejlenek.
"Azért van ma itt, mert Niklas beleegyezett, hogy találkozik vele, mielőtt ő és a lányok elutaznak Gotlandra. Egészen abszurd már az a tény is, hogy Niklasnak bele kellett egyeznie a találkozóba. Hogy az az ember, aki a világon a legközelebb áll hozzá, nem akarja látni őt. Egyedül akar lenni, hogy gondolkodjon, miközben Beának épp az ellenkezőjére van szüksége."
Szentesi Éva: A mai naphoz nincsenek emlékeim
- Te is olyan vagy, aki a repülőn a szárnyat fotózza a felhők fölött?
- Soha nem ülök a szárnyak mögött.
Szentesi Éva új kötetének főhőse képzeletben repülőre száll, hogy fentről vizsgálhassa önmagát, a testét, az életét. A testi és a lelki traumák utáni létezést, az őt körülvevő világot, a véletlenek összefüggéseit (amelyek csak messziről tűnnek véletlennek). Hogy milyen a viszonya a férfival, akivel él abban a sokféle vonatkozásban, ami az újrakezdést jelenti.
Ahogy a mozaikszerű gondolatok összeállnak, kirajzolódnak egy olyan nő körvonalai, akin a közösségi média, a közvélemény elvárásai ejtenek sebet, sokkal nagyobbat, mint az egykori drasztikus műtéti beavatkozások. Mert mi marad nekünk, ha mindent megosztunk magunkról?
Felsejlik ezzel párhuzamosan korunk is, amelyben szinte minden pusztulásra ítéltetett, de ezt nem veszi észre senki - még főszereplőnk is csak az új niacinamidos krémet reklámozza, miközben darabokra hullik a civilizáció.
Ben Kane: Napóleon ügynöke
Oroszország, 1812. Franciaország végre méltó ellenfélre talált?
Oroszország lerohanásának előestéjén a félig francia, félig angol Matthieu Carrey Napóleon ötszázezres hadseregének soraiban találja magát. Mivel Sándor cár látszólag nem készült fel a háborúra, a francia győzelem biztosnak tűnik. A Grande Armée mindent elpusztít, ami az útjába kerül.
Carrey célja kevésbé világos. Zsarolás kényszere alatt kémnek áll a császár hadseregében, és azt reméli, hogy így követheti szerelmét, egy francia színésznőt, aki a moszkvai színházba ment dolgozni.
Ahogy az utánpótlás egyre fogyatkozik és beáll a fagy, a Grande Armée kezd összeomlani. A háború örvényébe sodródva Carrey veszélyes utazásra indul, miközben az oroszok éhes farkasként köröznek körülötte.
,,Intrika, kémkedés és párbajok. Nagyszerű kalandtörténet, a háttérben Napóleon Oroszország elleni kudarcba fulladt inváziója." - Adrian Goldsworthy, történész, bestseller-író.
,,A Napóleon ügynöke első fele szórakoztató - színes történet párbajokról, szerelmi ügyekről és szerencsejáték-barlangokról. A második fele Napóleon Moszkvából való rettenetes visszavonulásának kegyetlen, eleven beszámolója." - The Times.
Mocsidzuki Mai: A Telihold kávézó
A japánok úgy tartják, hogy ha gondoskodsz egy macskáról, az egy napon meghálálja. Ha pedig a megfelelő macskának viseled gondját, akkor még az is megtörténhet, hogy meghívást kapsz egy titokzatos kávézóba. Ez a bizonyos kávézó semmihez nem fogható: nincs állandó helye, sem nyitvatartási ideje - ráadásul beszélő macskák vezetik. Miközben a macskák süteményt, kávét és teát szolgálnak fel a vendégeknek, asztrológiai tanácsadást nyújtanak számukra, és elmondják, hol zökkent ki az életük a megfelelő kerékvágásból. A kávézóba betérő szerencsétlen forgatókönyvíró, a válságba került filmrendező, a reménykedő fodrász és a technológiai kihívásokkal küszködő weboldaltervező mind kicsit elveszettnek érzi magát. Nem véletlenül kerültek a Telihold kávézóba..
Alice Cavanagh: Sunnyside a ház, amit építettünk
Amikor Mac és Marie esküvőjük után megtalálják álmaik otthonát, készítenek magukról egy képet az új házuk, Sunnyside előtt. A kert ugyan még csupasz, és több benne a kő, mint a növény, a bejárati ajtón pedig még nedves a festék, számukra mégis eljövendő boldogságuk meleg lakja ez. Az évfordulós fényképek készítése végül hagyománnyá válik a fiatal párnál, és a fotók az idők során egy ötvenéves kapcsolat albumává állnak össze. Minden egyes darab az örömökkel és viszontagságokkal teli történetükről tanúskodik, a hetvenes évektől kezdve egészen a kétezer-tízes évekig. Egyszer esik az eső, máskor süt a nap, a kert egyre zöldül, változik a divat. Lady Di előbb meghódítja, majd halálával összetöri a szíveket, és míg a munka terén bezárul egy ajtó, egy másik kinyílik. A gyerekek felnőnek és csetlenek-botlanak az életben, a rokonok pedig ki-be járnak Sunnyside ajtaján. A dolgok mindig változnak Mac és Marie körül, egyedül a szerelmük állandó. És persze a folyton halogatott tengeri hajóutazás egy egzotikus szigetre. Az élet azonban a maga teljességében sosem olyan, mint amit egy villanásnyi időben meg lehet ragadni belőle...
A regény jelen idejében Sunnyside családi albuma már egy idősotthonban lakó hölgy birtokában van, aki nem ismeri a lapjain szereplő embereket, mégis naponta végignézi a múltbeli sorsok kibontakozását. Egészen az utolsó képig, amellyel a pár története váratlanul véget ér. De vajon kiderül-e számára az igazság Mac és Marie kapcsolatáról?
Alice Cavanagh a fényképek sorozatán keresztül mesél az életről, a szerelemről és az önfeláldozásról ebben az igaz történet ihlette, magával ragadó és szívszorító regényben.
Bán Mór: Kastély, Kastély ajándékba
Bán Mór nagyszabású, új történelmi regényeposza a gödöllői királyi kastély száz esztendejének krónikája, mely egy nemmindennapi családregény is egyben. A kastély urai az évtizedek alatt jönnek-mennek, ám a személyzet ugyanaz marad. Apáról fiúra, anyáról leányra szállnak a feladatkörök: az inasok, szobalányok, kertészek, szakácsok és uradalmi tisztek nagy, közös családregénye ez az sorozat. Az aktuális főszereplők egy része - a kastély mindenkori urai - korról korra, néha napról napra változnak: Windischgrätz, Kossuth kormányzó, egy belga bank, Sisi, a magyarok szeretett királynéja, férje, Ferenc József, IV. Károly, az utolsó magyar király, Kun Béla harácsoló vöröskatonái, a megszálló román hadsereg tábornokai, Horthy admirális és családja, a Wehrmacht és a szovjet hadsereg tisztjei.
Ám ahogy az urak jönnek-mennek, úgy marad állandó a kastély személyzete. Ők testesítik meg a magyarság 19-20. századi történetét. Eposzunk valódi főhőse azonban mégis egyetlen ember: Monostory Dénes főkomornyik, aki egész életét a kastély falai közt élte le. Sok mindent látott, sok mindent megtapasztalt. Egy egész évszázadra nyúló élete, szerelmei, küzdelmei elevenednek meg e sorozat lapjain, s mi megismerhetjük Gödöllő urainak és szolgáinak valósághű, megrendítő történetét.
Jean E. Pendziwol: A toronyőr lányai
"Apám élete nem volt hétköznapi, és ezért a miénk sem..."
Noha az esze még mindig éles, Elizabeth szeme elromlott. Nem tud többé elidőzni szeretett könyvei fölött, sem festményeket nézni, melyek megindítják a lelkét. Zenével és családja emlékeivel tölti be az űrt - különös tekintettel a gyönyörű, titokzatos ikertestvérére, Emilyre. A múlt aztán hirtelen túlságosan is jelen lesz, amikor egy tragikus balesetet követően előkerülnek néhai apja naplói. A tizenhat éves Morgan kisgyermekkora óta nevelőszülőknél él. Otthonról otthonra helyezik, és végre szeretne úgy igazán tartozni valahová. Az idős hölgy az ő segítségét kéri apja megfakult írásának megfejtéséhez. Az időutazás közel hozza egymáshoz a két nőt. A furcsa páros képzeletben a sajátjuktól távoli világba kerül - a kanadai Felső-tó egyik szigetére, ahol Elizabeth apja hetven évvel korábban a világítótorony őre volt. Ahogy lassanként felfedik a titkok bonyolult láncolatát, Elizabeth és Morgan ráeszmélnek, hogy sorsuk nemcsak a félreeső kis szigettel, hanem egymással is szorosan összefonódik. A rendkívül érzékletesen megírt regény megmutatja, milyen áldozatokra képes az ember a szeretet nevében.
Lisa See: A lótusz leánya
"Éppen amikor a kislány lenyeli a tablettákat, kivágódik az ajtó, és Kuo úrnő lép be. A karja keresztbe fonva a teste előtt, a két keze elrejtve a ruhaujjában - a nyugalom és méltóság megtestesülése, de a tekintete a nyulat bekerítő rókáé. Utána megérkezik Mákvirág is, és a teljes behódolás gesztusával a földre borul.
- Mi ez a szag? - firtatja Kuo úrnő.
- Főzetet készítek magamnak - válaszolom, miközben felemelkedem a szalmaágyról, és tiszteletteljesen fejet hajtok.
- Ebben a házban Vong doktor kezeli a nőket. Nagyon okos ember, az első a családjában, akiből orvos lett. Még ha nem is ő lenne a Jang család gyógyítója, akkor sem engedném meg a menyemnek, különösen, ha olyan fiatal és tapasztalatlan, mint te, hogy saját magának készítsen orvosságot.
- Nagyanyámtól megtanultam...
- Hallgass! Ebben a házban meny vagy, és nem orvos, megértetted?"
Tan Jün-hszien a 15. századi Kínában élt. Gazdag úrnő volt. Annyi lett volna a feladata, hogy élvezze a kiváltságait, selyempapucsokat hímezzen, hangszereken játsszon, verseket szavaljon, fiút szüljön. Ő mégis gyógyítani akart. Nőket, akikhez férfi orvos akkoriban hozzá sem érhetett, és a pulzusukat is csak egy csuklójuk köré csavart rongyon keresztül tapinthatta ki.
Konfuciusz szerint "a művelt nő, értéktelen nő", Tan Jün-hszient mégis úgy nevelték a nagyszülei, hogy a tudása hasznára váljon. Nagyanyja egyike volt a kevés női orvosnak Kínában, és megtanította a kislányt is az orvoslás alapjaira. Amikor azonban tizenöt évesen a kor szokása szerint elrendezett módon férjhez megy, nagyhatalmú anyósa megtiltja neki, hogy folytassa gyógyító tevékenységeit és a rangjához és neméhez illő életvitelre kényszeríti a családi palota, az Illatos Örömök Kertje falai között. Tan Jün-hszien azonban nem elégszik meg ennyivel, és egy olyan világban, ahol a gyengébbik nemnek jóformán semmi szabadsága sincs, az őt körülvevő támogató nők segítségével lassan eléri a céljait.
A valós alapokon nyugvó történelmi regény lenyűgöző korrajz a középkori Kínáról, magával ragadó tanúbizonyság a nők hihetetlen erejéről és leküzdhetetlen szabadságvágyukról.
"A jó könyv a legnagyobb kincs a világon. A jó könyv a legváratlanabb helyzetekben segíti ki az embert." /Cserna-Szabó András/