Új könyvek
Bízunk benne, hogy új könyveink közül valamennyi olvasónk talál kedvére valót!
John Steinbeck mondta: "Aki titkokat vagy történeteket mond el, gondolnia kell arra, aki hallgatja vagy olvassa őket, - mert minden történetnek annyi változata van, ahány olvasója."
Náray Tamás: Apám szerint
"Apám szerint az élet értelme maga a cél.
Ha nincs, akkor csak kihúzzuk valahogy a halálunkig.
Évezredek óta megállás nélkül kutatják a világ legnagyobb és legelszántabb gondolkodói a sumeroktól az ókori görög filozófusokon át a ma élő társadalomtudósokig az élet általános értelmét. És nem találják.
Vannak persze elképzelések, felállított tézisek és teóriák, magyarázatok, sőt rá is fogják erre-arra időnként, legtöbbször az emberi reprodukciót vagy éppenséggel az ahhoz kapcsolódó érzelmeket - úgymint szeretet, szerelem, vágy - meg is nevezve, de végül is ez mind-mind csak igazolgatás.
Az élet valódi és általános értelmét ugyanis azért nem találta eddig senki, mert nem is létezik.
Ehelyett minden egyes ember életének saját értelme van. Olyan, amilyet ő ad neki. Olyan, amilyet csak ő képes adni neki. És amelyet mindenki másnak egyszerűen csak tudomásul kellene vennie."
Apa csak egy van. Aki megtartja a családját, támogatja a gyermekeit, és példát mutat nekik. Aki rájuk hagyja mindenét, megosztja velük a tudását, hogy boldoguljanak az életben. Ilyen volt Náray Tamás édesapja is, akinek a szerző ebben a kötetben állít emléket.
A Náray család története a viharos 20. századi magyar történelmet tükrözi, miközben a könyv lapjain egy olyan ember képe rajzolódik ki, akinek az életét a megalkuvás helyett az egyenesség, a tisztesség, az igazmondás és a felelősségvállalás határozta meg. Manapság már ritkaságszámba megy az őt jellemző belső tartás. A gyakran szatirikus hangnem ellenére azonban Náray Tamás nem a vélt vagy valós igaztalanságokon rágódik, hanem jó szándékkal, az (ön)irónia eszközével szembesíti az olvasót a világ - és a saját - hibáival, hogy ezzel is a változásra buzdítson. Hiszen mindig van remény egy jobb életre.
Sally Rooney: Intermezzo
Az Intermezzo középpontjában egy testvérpár áll, Peter és Ivan Koubek, akik nem is lehetnének egymástól elütőbb egyéniségek.
Peter túl van a harmincon, sikeres dublini ügyvéd. Magabiztos, kompetens, lehengerlő. De apjuk halála után csak gyógyszerrel tud aludni, és nem boldogul a párkapcsolati bonyodalommal, amibe belenavigálta magát. Napjai két nagyon eltérő nő vonzásában telnek: Sylvia Peter régi első szerelme, akivel máig meghitt a kapcsolatuk, Naomi pedig egyetemista, aki egyelőre mindent brahira vesz.
Peter öccse, Ivan huszonkét éves, és versenyszerűen sakkozik. Visszahúzódó, feszengő típus, nagyszájú bátyjának tökéletes ellenpárja. A gyász első heteiben ismerkedik meg Margarettel, egy idősebb nővel, aki problémákkal küszködik. Ivan és Margaret viszonya gyorsan komolyra fordul.
A két testvér élete - és szeretteiké is - új szakaszba ér: vágyak, kétségek és lehetőségek őrlik fel őket. Rá kell jönniük, mennyit bír el az élet, mennyit bírnak el ők maguk.
Sally Rooney a Baráti beszélgetések, a Normális emberek, és a Hová lettél, szép világ szerzője. Mindhárom eddigi regénye nemzetközi bestseller. Művei világszerte több mint negyven nyelven olvashatók.
Kate Hewitt: A feleség ígérete
A múlt és a jelen egybeforr.
Alice a peronon egyedül ácsorgó fiatal lányt nézte, és pont olyan sebezhetőnek érezte magát, mint azon a bizonyos napon, amikor betette a lábát a faluba, ami most már az otthona. Kézen fogta a kislányt, és miközben szorosan markolta a tenyerét, Alice megfogadta, hogy a szárnyai alá veszi, s gondját viseli.
Anglia, 1939
Közvetlenül a háború kitörése előtt Alice feleségül megy a lágyszívű lelkészhez, Davidhez, és régi életét hátrahagyva beköltözik egy huzatos paplakba a festői kis faluban, Goswellben. Gyötri a honvágy, de kitart az elhatározása mellett, hogy az új helyen otthont teremt magának és férjének.
A háború azonban közbeszól. Minden megváltozik, és Alice-t szinte felemészti a férje miatti aggódás, aki a fronton szolgál. Egyetlen dolog képes elterelni a figyelmét; egy Liverpoolból evakuált csendes, ám zavartnak tűnő gyermek, Vera, akit befogad az otthonukba.
A jelenben.
Jane a családjával New Yorkból a férje szülőfalujába, Goswellbe költözik, és attól tart, hogy ezzel nagy hibát követett el. Új otthonuk - a régi paplak - és a falusi élet fényévekre van a Nagy Almában megszokott pörgéstől. A nő nem találja a helyét, s üresnek és céltalannak érzi a napokat.
Egy semmiségnek tűnő kis apróság változtat meg mindent; a ház felújítása közben talál ugyanis egy cetlit a kamrapolc mögé becsúszva, amelyre egy Alice nevű nő írt jegyzetet még a második világháború alatt. Jane nyomozásba kezd, és egyre többet megtud az egykori fiatal feleségről, akinek a bátorsága és áldozatkészsége az, amiből erőt meríthet.
Két feleség élete fonódik össze ebben a történetben, noha sosem látták egymást, s bár ugyanazon a helyen élnek, ám hetven év különbséggel...
Cyril Gely: Hasadás
1946. december 10., Stockholm. Otto Hahn német kémikus a Nobel-díjat készül átvenni a maghasadás felfedezéséért. A délelőtti órákban váratlan látogató keresi fel szállodai lakosztályában: Lise Meitner osztrák fizikus, akivel harminc éven át szoros munkakapcsolatban és barátságban álltak Berlinben. Meitner származása miatt 1938-ban Svédországba menekült a náci Németországból, de egy ideig még intenzíven leveleztek. Bár az uránhasadásra vonatkozó felfedezésüket is közösen tették - a folyamatra Meitner adott magyarázatot -, egyedül Otto Hahn aratja le a babérokat. Képes-e a két tudós a díjátadóig megérteni a másik "igazságát", és szembenézni saját múltbeli döntéseikkel?
Cyril Gely francia szerző regényéből színdarab is készült, amelyet A Díj címmel Magyarországon is bemutattak.
Mörk Leonóra: Cukrászbolt a narancsfához
1664 decemberében üstökös tűnik fel az égen Amszterdam fölött. Az emberek riadtan találgatják, mit jövendöl: balszerencsét hoz-e, vagy azt ígéri, hogy a pestisjárvány sújtotta város lakóinak sorsa végre jobbra fordul.
A városháza előtt összegyűlt tömegben ámulva követi az égi jel útját Maaike, a tésztaműves lány is, aki egy fájdalmas csalódás után talált új otthonra a nagynénje házában. Kis boltjuk, A narancsfához címzett csemegesütöde egyaránt menedéket kínál a tél hidege és a szív fájdalmai ellen.
Miközben a város Szent Miklós ünnepére készül, és a levegőt betölti a spekulatius keksz fűszeres illata, új vásárló tűnik fel a cukrászboltban. Hendrik éveken át a Kelet-Indiai Társaság hajóorvosaként járta a világot Ázsiától Amerikáig, de egy súlyos betegség és egy váratlan örökség miatt úgy döntött, Amszterdamban kezd új életet. Először csak gyerekkora ízeit keresve nyit be a narancsfa jele alatti üzletbe, ám amikor egy előkelő páciense megbízásából nyomozni kezd egy mérgezéses eset ügyében, újra kereszteződnek útjaik Maaikéval. El tudják-e feledtetni egymással a múltat? És valóban erősebb-e a szeretet a halálnál?
A kötet különlegessége, hogy a 17. századi Hollandiába vezető történetet a holland aranykor ma is elkészíthető, kedvenc süteményreceptjei egészítik ki, az almás pitétől a marcipángyümölcsön és a palacsintán át a szirupos ostyáig.
Han Kang: Görög leckék
2024 irodalmi Nobel-díjas szerzője, Han Kang új regénye.
A férfi ógörög szavakat rajzol a táblára, ügyesen leplezve, hogy szinte csak foltokat lát: egy örökletes betegség miatt hamarosan megvakul. A nő szorgalmasan jegyzetel, és senki nem sejti, hogy képtelen megszólalni: miután elvesztette édesanyját és a kisfia feletti felügyeleti jogot, fájdalmában megnémult. Mindketten azért vannak ebben a szöuli tanteremben, hogy egy holt nyelv szépségében leljenek vigaszra, ami végül nemcsak túlélni segíti, de egymás karjába is sodorja őket - együtt talán visszatalálnak a hanghoz és a fényhez.
Az irodalmi Nobel-díjas Han Kang harmadik magyarul megjelent regényében két folyton szemlélődő, magányos ember csendes kitartással igyekszik feldolgozni az őket ért veszteségeket. A Görög leckék egyedülálló és érzéki mű, mely az emberi élet alighanem legfontosabb kérdéseire keres választ: hogy bírjuk el a lét súlyát, meg tudjuk-e magunkat értetni szóval vagy anélkül, és tudunk-e igazán kapcsolódni egymáshoz? A regény líraian elmosódó képek sora, és néma szóáradat, amely még sokáig visszhangzik az olvasóban.
"Az arc, amit életünk során a leggyakrabban elképzelünk, a sajátunk."
Budai Lotti: Öt érzék - Formák
Szabadság, egyenlőség, nővériség: egy viaszszobrásznő története a francia forradalom idején.
Az 1780-as években Suzanne de Lormont Párizs egyik leghíresebb viaszszobrásza. Jólétben és elismertségben él férjével és fiával. Legtöbb bosszúságát a város másik híres viaszművészével, Marie Grosholtz-cal való versengése jelenti, valamint házastársa, Benoît kicsinyessége, aki olykor nehezen viseli, hogy felesége tehetségének köszönhetően gyarapszik a család vagyona. A forradalom azonban Suzanne életébe is változásokat hoz, ráadásul gyermekkori szerelme is felbukkan a fővárosban, régi érzelmeket és titkokat kavarva fel.
A főhősnő keze alatt nemcsak a forradalom alakjai formálódnak meg, de a saját élete felett is átveszi az irányítást. Fellázad férje elnyomása ellen, valamint kora legbátrabb asszonyaival karöltve azért harcol, hogy a forradalom vívmányaiból a nők is részesülhessenek. Ám törekvéseit nemcsak férje, de a jakobinusok sem nézik jó szemmel. Mindemellett fia is bajba keveredik, ugyanis nevét összefüggésbe hozzák a Kardinális gyémánt ellopásának ügyével.
Miután Párizson eluralkodik a terror, Suzanne a látását is elveszti, s az orvosok sem tudják megmondani, visszanyeri-e valaha... Vajon az asszony megőrzi a hitét a teljes reménytelenség közepette?
A reneszánsz és a rokokó korszak után Budai Lotti nagy sikerű Öt érzék-sorozata ezúttal a forradalmi Franciaországba, az európai történelem egyik legmeghatározóbb időszakába vezet minket. Fordulatait az érintés érzékén, a formák és a viaszszobrászat érdekfeszítő világán keresztul mutatja be.
Samanta Greene Woodruff: The lobotimist's wife : a vívódó asszony
Miután a bátyja eldobja magától az életet, Ruth Emeraldine-nek egyetlen célja marad: segíteni a mentális betegségben szenvedőkön.
Beleszeret a karizmatikus dr. Robert Apterbe, aki briliáns orvos, és egy radikálisan új kezelési mód - a lobotómia - élharcosa. Ruth csodaként hisz az új eljárásban és Robertben mint a módszer zseniális úttörőjében. Azonban a férjét egyre jobban elvakítja a hatalom, Ruth pedig többé nem tudja figyelmen kívül hagyni a növekvő kételyeit.
A férfi meggondolatlan műtétei gyakran rettenetes következményekkel járnak, és következő alanyának Margaret Baxtert, a sebezhető, fiatal anyát szemeli ki.
Margaret alig képes elhagyni az ágyát, az újszülöttje gondozásáról már nem is beszélve. Amikor dr. Apter az asszonyt a szülés utáni depresszió egyik formájával diagnosztizálja, és lobotómiát javasol, a nő az eljárásban látja az egyetlen reményét. Kizárólag Ruth mentheti meg - őt és még sokakat rajta kívül - Robert ambícióinak szívfacsaró következményeitől.
Az orvoslás történetének egyik legmegrázóbb fejezete által ihletett, felvillanyozó történet egy nőről, akinek a legkomolyabb ellenfele az egó és az önmagával meghasonlott jó szándék.
Lépj be a múlt rémisztő kulisszái mögé!
Emily Stone: Egy utolsó ajándék
Amióta csak Cassie az eszét tudja, mindig hárman voltak: ő, imádott bátyja, Tom, és Tom legjobb barátja, Sam. Cassie és Tom szülei hamar meghaltak, Sammel pedig alig foglalkoztak a sajátjai, így a három gyerek sülve-főve együtt volt, nyakig minden csínytevésben. Tom oltalmazta kishúgát, Sam pedig mindent elkövetett, hogy kihozza Cassie-t a sodrából.
Bár időközben felnőttek, minden a régi köztük: Tom Cassie támasza, a pimasz Sam a világot járja, Cassie pedig... nos, előbb-utóbb vele is lesz valami. Aztán lesújt a tragédia, és hármójukból ketten maradnak.
Cassie számára elképzelhetetlennek tűnik, hogy valaha is talpra álljon ebből a csapásból, ám nem sokkal karácsony előtt egy borítékot talál, amin a bátyja kézírásával az ő neve szerepel. Tommal gyerekkoruk óta minden karácsonykor kincsvadászatot rendeztek, és ez a levél, illetve a benne leírt nyomok egy utolsó ajándékhoz vezetnek - ha képes felülkerekedni fájdalmán.
A lány követi a Londonból Franciaországon át egészen Walesig vezető nyomokat, és hirtelenjében abból, amit a végnek gondolt, valami váratlan és gyönyörű új dolog bontakozik ki...
Vanessa Chan: Velünk a vihar
A döntése következtében másképp alakult az ország történelme.
A családjának most túl kell élnie a következményeket.
„Még nem találkoztam ilyen erőteljes debütregénnyel. Csillag született – történetmesélő csillag.” – Tracy Chevalier
Brit-Malájföld, 1930-as évek
Cecily elégedetlen feleség, akit a fényes jövő ígéretével csábít el Fujiwara japán tábornok – azt állítja, Malájföld független lesz, nem lesz többé brit gyarmat. Cecily egyre inkább beágyazódik, tulajdonképpen Fujiwara különbejáratú kémjeként működik, és ezáltal az egész ország sorsa megváltozik. A második világháború alatt a japánok diktatúrát vezetnek be.
Malájföld japán megszállás alatt, 1945
Cecily és a családja nyomorúságos körülmények között tengődik. A három gyereke nincs biztonságban. Csak Cecily óvhatja meg őket, de neki fogalma sincs, hogyan tegye. Ráadásul nem árulhatja el nekik, hogy mi volt a szerepe a háborúban.
Szembe fog tudni nézni a múltjával? És még időben megteszi?
"A jó könyv a legnagyobb kincs a világon. A jó könyv a legváratlanabb helyzetekben segíti ki az embert." /Cserna-Szabó András/