Kastély, Múzeum

A hónap műtárgya 2019. február

A Móri Emléktár és Művészeti Kiállítás februári műtárgya

A hónap műtárgya-sorozat célja, hogy az érdeklődőknek minden hónapban egy-egy kiemelkedő műtárgyat mutasson be, melyeket a Móri Emléktár és Művészeti Kiállítás tárlataiban tekinthetnek meg a Lamberg-kastélyban.

Hájas ív (Schmeepeng) sütőforma - őzgerincforma

Február a farsang ideje, ami január 6-tól, azaz vízkereszttől egészen hamvazószerdáig, vagyis a húsvétot megelőző negyvennapos böjt első napjáig tartott. Móron különösen fontos volt, mert a nemlétező búcsú helyét vette át. A hagyomány szerint a településen azért nincs búcsú, mert valamikor egy ilyen alkalommal éhen hagyták halni a koldust.

A farsang ideje alatt szinte minden vasárnap volt valamilyen bál, rendeztek legénybált, férfibált, bányászbált, tűzoltóbált, iparosbált is. Az igazi nagy mulatságok a farsang utolsó három napjára – a farsang farkára – a farsang vasárnapjára, a farsanghétfőre és az ún. húshagyókeddre koncentrálódtak.

A háziasszonyok előtte napokig sütötték a farsangi süteményeket, elsősorban a hájas tészták különféle fajtáit, a lekvárral és dióval töltött kifliket, az őzgerincforma hátán megsütött és vágott dióval megszórt hájas ívet (Schmeepeng) és a többi jellegzetes ünnepi móri süteményt, a kvircedlit, a linzert, a vaníliás koszorút, a macskapraclit, a nusstanglit és a különböző fánkokat.


Február havi műtárgyunk a farsangi ünnepkörhöz és a süteménykészítéshez kapcsolódóan egy korabeli őzgerincforma, amelyen a hájas ívet, a Schmeepenget sütötték.

A műtárgyat a Lamberg-kastély Kulturális Központ, Móri Emléktár és Művészeti Kiállítás Sváb tájházában tekinthetik meg a látogatók.

A hájas ív receptje:

Hozzávalók: 40 dkg liszt, 25 dkg sertésháj, 5 dkg margarin, 1,5 evőkanál rum, 1,5 evőkanál tejföl, 1 tojás, fél citrom leve, tej, só, 10 dkg durvára vágott dió, porcukor

Elkészítés: A ledarált hájat 10 dkg liszttel, 5 dkg margarinnal, csipet sóval elmorzsoljuk, összegyúrjuk. 30 dkg lisztből, a tojás sárgával, rummal, tejföllel, citromlével, sóval rétestésztát gyúrunk. ha szükséges, tejet adunk hozzá. Mindkét tésztát kisodorjuk, a hájas tésztát a rétes tésztára helyezzük. hajtogatjuk, mint a leveles tésztát. 30 percig pihentetjük, a hajtogatást és a sodrást háromszor ismételjük. A tésztát kb. 1cm vastagra nyújtjuk, forró késsel 10 cm-es csíkokra vágjuk, a csíkokból 5 cm széles rudakat vágunk. felületüket megkenjük felvert tojásfehérjével, durvára vágott dióba mártjuk és őzgerincforma hátára rakjuk. Előmelegített sütőben sütjük, még melegen porcukorral meghintjük.

Februárhoz kapcsolódó móri sváb szólások:

„Heftige Nordwinde am Ende Februar, vermelden ein fruchtbares Jahr. Wenn Nordwinn aber nicht will, so kommt es sicher im April.” – Erős északi szél február végén gazdag termést jelent. Ha ilyenkor elmarad, megjön áprilisban.

„Wenn die Katze im Feber in der Sonne liegt, im Lenz sie sicher hinter dem Ofen kriecht.” – Ha februárban a macska a napon fekszik, akkor később biztosan a kályha mögött dorombol.